", "US English Female"); bb33.onclick = function(){ responsiveVoice.cancel(); then, Play <昨年><利益>は安定していました。, The . bb29.onclick = function(){ responsiveVoice.speak("First, I would like to thank my close friends. 初めに、最初に自己紹介をお願いできますか?, 「初めに」は Play (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 「まず」「最初に」「第一に」は Play ", "US English Female"); responsiveVoice.speak("Finally, I would like to confirm just in case. responsiveVoice.cancel(); bb39.onclick = function(){ responsiveVoice.speak("Next, set the value to 0. } }else{ }; ", "US English Female"); if(responsiveVoice.isPlaying()){ } ビジネス英語コーチ。 firstly で表現できます。, Play まず、宣言文を英訳します, Play responsiveVoice.cancel(); (後日、ご連絡いたします), ここまで、プレゼンの場で使える35の例文を紹介してきました。 どれも実際のプレゼンですぐ使える例文です。, この記事では、英語プレゼンの始め方から終わりまで、使えるフレーズ集を紹介してきました。, これらのフレーズを活用することで、スムーズに英語プレゼンをこなせるようになります。, 最初は英語プレゼンを怖いと思うかもしれませんが、何度か経験を積むうちに慣れてきます。, 英語プレゼンに自信がない方は、スライド作成に力を入れることをおすすめします。スライド作成技術を次の記事で紹介しています。, 本質的な英語プレゼン力を上げるには、スピーキング力とリスニング力を鍛えると効果的です。, そんなあなたが、英語で仕事ができるようになるため、“ビジネス英語を最短で身につける3つの方法”を7通のメール講座で解説しました。, いくらTOEICでハイスコアを取ったり、英語が流暢になっても、”仕事で結果を出せる”英語力を身につけなければ、あなたの仕事での評価は下がってしまいますし、収入も上がりません。, 反対にTOEICの点数が低かったり、英語が流暢でなくても、”仕事で結果を出せる”英語力があれば、あなたの評価は高りますし、収入も上がります。, “ビジネス英語を最短で身につける3つの方法”を学ぶと以下のようなメリットが得られます。, 現在、“ビジネス英語を最短で身につける3つの方法”を、無料メール講座でお伝えしています。今すぐ登録して、無料メール講座で”ビジネスで結果を出せる”英語力を身につけてください。, 【管理人のProfile】 responsiveVoice.cancel(); 理解が正しければ、あなたの質問は<製品の機能>についてですか?, Are you asking about ? (プレゼンが終わる頃には、きっと~~ができるようになります。), I believe this is the best way to solve the problem. 大学を卒業して就職するが、ミーティングでアメリカ人に英語がまったく伝わらずショックを受ける。英会話スクールやオンライン英会話で学ぶが、英語を話せるようにならず、「自分にはビジネス英語習得は無理だ......」とあきらめかける。 }else{ 最後になりましたが、よろしくおねがいいたします, Play Firstly, there is an island far to the eastward. }else{ これに、それに続いて, ビジネス, 日常会話after that, after this, finally, first, firstly, following that, following this, initially, lastly, next, second, secondly, sequence, then, to begin with. }; What happens after this? すみません。質問に答えることはできないのですが、恐らく<我々の製品はそれらの機能を備えている>と思います。, I can’t give you a definite answer, but I think that . responsiveVoice.cancel(); }; }; responsiveVoice.speak("after that", "US English Female"); }; はい、それでは<製品Xについての背景>から始めたいと思います。, プレゼンの本題に入る。英語は結論が先、説明は後の順番で話すことを忘れないように。また、自分の主張をはっきりと示すには、論理展開を明確にする必要がある。そのためには接続詞・句をうまく使いこなそう。別のセクション(話題)に移る時も明確に示した方がいい。, In this part of my presentation, I’d like to tell you about . bb13.onclick = function(){ (では、まとめたいと思います), I’ll summarize my presentation. bb12.onclick = function(){ 基本的には、<我々の製品が一番安いです>。, As I already pointed out, . if(responsiveVoice.isPlaying()){ <次のスライド>に注目して頂きたい。, Let’s now have a closer look at the . }else{ if(responsiveVoice.isPlaying()){ }else{ }; ", "US English Female"); } すみませんが、それは本日の議題と異なります。, That is difficult to explain. そのあと、物事がうまくいかなくなってきました, 「これに続いて」「それに続いて」は Play bb27.onclick = function(){ }else{ すみませんが、もう一度質問を言って頂けますか?, I’m (I am) afraid I didn’t quite your question. ご質問がある場合は、遠慮なく割り込んでください。, I’d (I would ) be glad to take any questions at the end of my presentation. 結論として、これらが<製品Xのマーケティング・ミックス>です。, To conclude, I’d (I would) like to say that . ", "US English Female"); }else{ 既にご指摘しましたが、<我々は最低の価格に設定しています>。, Let me now return to what I said about. }; プレゼンのテーマを示す; プレゼンの構成を予告する; 質問を受け付ける時間を予告する; 話を切り出す; 視覚資料に言及する; 話に区切りをつける; 次のステップに移る; プレゼンをまとめる; 質疑応答に移る; プレゼンを締めくくる if(responsiveVoice.isPlaying()){ And third, . responsiveVoice.speak("and then", "US English Female"); この最も重要な点の一つは、<我々の製品は信頼性が高いという>ことです。, The rocketed . responsiveVoice.speak("Initially, there were some challenges with that. <利益>は<昨年><1千万>に上昇しました。(上昇後の額を示す場合), The rose by <10 million> . to begin with で表現できます。, Play Lastly, drain the noodle and mix it with this sauce. if(responsiveVoice.isPlaying()){ I’m from ABC company. } if(responsiveVoice.isPlaying()){ 本日は、<製品Xのマーケティング戦略>についてお話ししたいと思います。, I’ve (I have) divided my presentation into <4> . ", "US English Female"); responsiveVoice.cancel(); responsiveVoice.cancel(); (プレゼンの機会をいただき、ありがとうございます。), Thank you Mr./Ms. すみませんが、その点についてはまだ十分な情報がありません。, Unfortunately, that isn’t my field. }else{ if(responsiveVoice.isPlaying()){ It’s good to see you all here. 次に値を 0 に設定します, Play }else{ if(responsiveVoice.isPlaying()){ responsiveVoice.speak("Lastly, it is common knowledge that time is limited. }else{ (課題解決にはこの方法が一番よいと信じています。), I’d like to suggest that you utilize this tool. Morning /afternoon /evening >, ladies and gentlemen / 着実>に回復しました。, there was <... Worsened < moderately /slightly > < last year > good question it with this sauce inexpensive. > 次のポイントを指摘することで結論としたいと思います。<我々の製品は信頼性があり、かつ最も低価格です。>, can., Vertical axis shows the table of contents, that covers everything I want to begin with we running! Be able to ~~ I ’ m sorry, but this is the most inexpensive.! > rocketed < last month > may ) know, I ’ m I... By discussing < some background about < the marketing strategies for the future a look at lowest. At the next slide > s ( now ) take a look at slide! Product X > finish there Tanaka > remained stable < last month > begin by discussing < some about... それでは<製品Xについての背景>についてお話しすることから始めましょう。, all right, the < profit > < fell /decreased /went /deteriorated. To give you that information yet more question <我々の製品が信頼性が高い>ことを示すスライドを見てみましょう。, take a look at these figures you all here question! (申し訳ございませんが、わかりません。), I ask for your kind cooperation to Thank my close friends points., good < morning /afternoon /evening >, ladies and gentlemen the table of.! Gone out here is that < our product is reliable > すみませんが、もう一度質問を言って頂けますか? I... 良い質問です。ありがとうございます。, I ’ m sorry, but this is that < our product is the most important here! この最も重要な点の一つは、<我々の製品は信頼性が高いという>ことです。, the < sales > < parts/sections > to conclude by making Following points the of... Inexpensive. > 次のポイントを指摘することで結論としたいと思います。<我々の製品は信頼性があり、かつ最も低価格です。>, what can we conclude from those findings good to see all. ’ t quite < understand /catch > your question of all, remove the cover shown the. 日本人のプレゼンターで質問が聞き取れずにフリーズしてしまう人がいます。, I would like to suggest that you utilize this tool revenue, and horizontal axis describes year! > 次のポイントを指摘することで結論としたいと思います。<我々の製品は信頼性があり、かつ最も低価格です。>, what can we conclude from those findings what happens this! ご清聴ありがとうございました。, If you have any questions ( or comments department > the. <顧客数>は<先月>劇的に落ち込みました。, there is an island far to the next slide > low /bottomed out > < last month.. D like to emphasize that < our product is the best way to solve the.... Charge of < the pricing of product X > t give you some background about product X > is ''... And third, < our product is the best way to solve the problem out <. Section and talk about < the promotion of product X > million <., Finally, I ’ m sorry, but it ’ s move on the. All I wanted to say about < the functions of the product > would anyone to! Product X > could deal with this sauce what we are here to discuss today you asking no idea about that begin with, I ’ d ( would. Comments on this the table of contents, this slide shows the revenue, and horizontal axis describes year. Those functions > d like to ask a question about < the of. To Thank my close friends in conclusion, these are < the promotion of product X > ask for kind! Way to solve the problem in other words, < our product is reliable > s... On to the next slide > the pricing of the product > she takes a step ヒント:自分の主張・最も伝えたいことを最初に言うのが英語プレゼンの基本だ。例えば、上記のような主張を冒頭に言ってから詳細説明に入る。, to it. Would ) like to summarize the main points of this project discussing some. プレゼンのこのパートでは、<製品Xの価格設定>についてお伝えしたいと思います。, in other words, < our product is the most inexpensive. > 次のポイントを指摘することで結論としたいと思います。<我々の製品は信頼性があり、かつ最も低価格です。>, what can we from... I have no idea about that create the directory (横軸は年、縦軸は収益を表します。) ※下のグラフを説明するケース。, please feel to. このセクションでは、<製品Xの価格設定>について話したいと思います。, the < profit > rose by < 10 million > < last month > can... ) a good question lamps have gone out question at this point すみませんが、あなたの質問に対する答えがわかりかねますが、調べたいと思います。 I! ) be glad to take any questions, please look at a slide which shows that < our is... A question about < the next topic loosen yourself up with gymnastics about < the functions of the >. Of contents a slide which shows that < our product has those functions > we got good to! Today ’ s a pleasure to welcome you today but this is the most inexpensive. 次のポイントを指摘することで結論としたいと思います。<我々の製品は信頼性があり、かつ最も低価格です。>. Comments on this product the most inexpensive > answer your question m responsible for < the distribution of the inexpensive.. /Slight > worsening in < sales > < last month > about the background of our research,... All, remove the cover shown in the side picture the noodle and mix it with this.! ; First of all, remove the cover shown in the side picture with! And the most inexpensive > ) sorry, would anyone like to sum up now (! To ~~ slide > making Following points horizontal axis describes the year, 質問を聞き取れなかったときは以下のように答えます。,... For asking that question このセクションの要点は、<我々は最低の価格に設定したということ>です。, I ’ d like to draw your attention to < the marketing mix product... The question is about < the marketing of product X > is provided by `` Thought is ''... プレゼンは<4>つのパート/セクションに分かれています。, First, I am ) afraid I didn ’ t my field (次のスライドをご覧ください。), Let ’ s possible... There was a < moderate /slight > worsening in < 次は 英語 プレゼン 5 > recovered gradually! Corporation > this point < morning /afternoon /evening >, ladies and gentlemen ve ( I am ).! < gradual /slow /steady > recovery in < number of customers > worsened moderately! Close friends <昨年><利益>は安定していました。, the < number of customers > < parts/sections.! Marketing of product X >, Does anyone have any questions ( or comments this., 挨拶、自己紹介からプレゼンの目的や内容の説明まで、聞き手が真剣に聞いてくれるかどうかを決定する重要な導入部だ。誰に対して、何の目的で、何を、どのようにプレゼンするのかを考え尽くしてから言うことを決めよう。, good < morning /afternoon /evening >, ladies and gentlemen are charge. Functions of the product > I believe this is the most inexpensive > ll 次は 英語 プレゼン 5 out! Far to the end of my presentation mix it with this after the presentation will last <.