「万が一の保険として」という日本文を英語化する場合, ついつい「保険(insurance)」の英訳をしようとしてしまいますが, この日本語表現は「万が一に備えて」という意味なので, それを英訳するのが最もネイティブスピーカーっぽくなります。 どれを使うのが適切でしょう?. In the case of this city, around 1,000 people lost their jobs. さて、ここで問題です! in case(of)とin the case(of)の区別がついたかを確認しましょう。以下の文章、どちらが正解でしょうか?. in case(of)とin the case(of)の使い分け - Eゲイト英和辞典, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, Electronic Dictionary Research and Development Group, if by any chance; just in case; in the worst case; in the unlikely event that; 10000 to 1. For a small housing, remove the arm 210. in case 万が一に生ずる出来事を推量する場合に使用される。 例文> In case anything goes wrong with the product within a year, take it to a nearby authorized service location. ifとwhenの使い分け in the case? 「…の場合は」を英語に訳す場合に、たまに in case of とか in the case of、in case that などの文言が使われることがあります。, この使い方は全くの間違いというわけではありませんが、全く正しいというわけでもありません。というのも、ニュアンスが異なる場合があるからです。, 試しに手元の辞書を調べてみると、in case of について以下のような意味が書いてあります。, というのも、in case of … には、「万が一」というニュアンスが含まれているのです。, in case of … がよく使われるのは、例えば「火事」などの非常事態が起こる場合です。特に、注意書きや警告などでよく見かけます。, 普通の文章においては、「…の場合は」に対応する訳語として、if, when, for などが考えられます。. 「大学で勉強することは大きなコミットメントです。 医学部に関していうと、学部を修了するまでに最大7年かかることがあります」 In the case of England, primary school starts at the age of 5. 3.I asked David for his e-mail address (   )I needed to contact him. 万が一 ~が起こった場合は = “in case of ~”の意味1; 意味2. in case 〜 〜するといけないので、万一〜の場合は You should save money in case s 「万が一のときに、もしもの時のために」を英語で? |メイクイット英語塾 発音を聞く - Tanaka Corpus だから、1が正解です!, それでは、最後に総復習を兼ねておさらいクイズに挑戦しましょう! 次の文では、if? Just in case I have an urgent need, I always drive to work. Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. a remote [bare] possibility発音を聞く - 研究社 新英和中辞典, in case A does not appear in the column発音を聞く - Weblio Email例文集, If he should come here, I will let you know at once.発音を聞く - Tanaka Corpus, If you should change your mind, let me know.発音を聞く - Tanaka Corpus, It is wise to save money for a rainy day.発音を聞く - Tanaka Corpus, Insurance is a good idea - just in case.発音を聞く - Tanaka Corpus, I looked around for a weapon just in case.発音を聞く - Tanaka Corpus, If I should fail, what would my parents say.発音を聞く - Tanaka Corpus, Should you have any questions, do not hesitate to ask me. クイズ when 確実性の高い未来の出来事を推量する場合に使用される。 例文> When ice is heated, it turns into water. In the case that the medicinal use is conceived from a working mechanism thereof, In the case that the medicinal use inevitably results from closely related pharmacological effect. “in case of~” の後には、前置詞のofの後なので名詞が使われます(in case の後には主語と動詞を持つセンテンスが続きます)。いつもよく似たパターンで使われるので、覚えてしまいましょう。, 後ろに文(主語+動詞)を続ける場合には、“in case+主語+動詞~” が使われます。 上に述べたように、in case には「万が一」のニュアンスが伴います。それでは、in case に the を加えた in the case of はどういう意味でしょうか。, in the case of も「…の場合は」と訳せることがありますが、通常はそこに「万が一」のニュアンスはありません。, in the case of は「…については」とか「…に関しては」というように個別の物事について言及する場合に使われるのです。, in case of と in the case of、見かけは似ていますが、両者の間には若干のニュアンスの違いがあります。どちらも「…の場合は」と訳せることがありますが、微妙なニュアンスの違いを考慮に入れるようにしましょう。, また、「…の場合は」を英語に訳す場合も、in case of, in the case of, if, when, for 等から、よりその場面に適したものを選択するように心がけるとよいと思います。, ・サイトやブログ、SNSなどで当ブログの記事をご紹介していただける場合は、当該記事へのリンクを貼るとともに、当ブログへのリンクである旨を明記していただきますよう、お願いいたします。, ・転載、その他著作権に抵触する形での引用などはお断りしております。当ブログの内容やアイデア等を参考にして記事などを掲載する際は、必ずリンクを貼るなど出所を明確にしていただければ、問題は生じません。, ・長々と注意書きを書きましたが、一般常識で普通にリンクを貼るなどで私の記事をご紹介していただけるのは私としても光栄ですので、大歓迎です。, ・当ブログの利用について、詳しくは当ブログの利用について(利用規約)をお読みください。. まとめ, 不確実な未来の出来事を推量する場合に使用されます。ポイントは「不確実な未来の状態や動作を推量する場合」です。, 雨が降るかどうかなんて非常に「不確実な未来の状態」ですよね。こういった場合はifを使うのが適切です。, 頭痛は日常的に起こるわけではなく、「いつかわからないけれど頭痛があった場合には〜」というニュアンスなのでIfが使われます。, 上司がどなってくるなんて頻繁にあるわけではないですよね(と願いたいところです)。でも「もしそんなことがあったら」と不確かな未来を推量して述べています。, 「確実性の高い未来の出来事」を推量する場合に使用されます。 in case? 上に述べたように、in case には「万が一」のニュアンスが伴います。それでは、in case に the を加えた in the case of はどういう意味でしょうか。 in the case of も「…の場合は」と訳せることがありますが、通常はそこに「万が一」のニュアンスはありません。 Many people across the country lost their jobs last year. 例文帳に追加. この文章では、WhenとIfどちらの場合も想定できますね。話者の相手が今日大学でお姉さんに必ず会うことがわかっている場合だとWhenを使います。会うかどうかわからないけれど、もし見かけたら…という設定であればIfを使います。, 起こりうるかわからないけれど、念のために、何か必要なことがある場合に備えて、というニュアンスがあるのでin caseを使います。, 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, *in the case (of)は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 「もし~の場合」の表現、もうばっちりですね♪ 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。. Copyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. ポイントは、「確実性の高い未来」=出来事がほぼ起こることを想定して使われます。, whenは、天気予報や空の様子から雨が降ることはほぼ起こりうる場合に使われます。数日後などの不確実な未来のお天気の話だと、ifが使われます。, 彼氏が来ることは、事故などの予期しないことがない限りほぼ確実なことですよね。こういった想定の「もし~」にはWhenが使われます。, 予期しない出来事が起こらない限り、学校から帰宅することはほぼ確実に起こる未来ですよね。だからifではなくwhenが使われます。, ifとwhenとの違い、つかめましたか? 次に、“in case” “in the case of” を見ていきましょう, 「もし~の場合」の「もし」の可能性がifよりも一段と少なくて、「万が一」「~の場合に備えて」という意味合いが含まれます。また、名詞caseに冠詞がついていませんよね。つまりcaseが確定されていない=起こる可能性が非常に低いケースについて話すと覚えましょう。ニュアンスとしては「そのようなことはほぼないだろうが万が一あったとすれば」とか「もし~の場合に備えて」という感じです。 はじめに このテキストでは、未来を仮定するときの表現方法について説明します。 未来を表す仮定法には、2種類の表現方法があります。 1つは、あまり起こりそうのないことを仮定する場合。そしてもう1つは、起こる可能性のある未来を表す場合です。 アメリカ英語でしか答えられず申し訳ないですが 万が一 → Just in case ~ 例) Just in case if there were earthquake, just get out from your building as soon as possible. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 例文帳に追加. 例文 > when ice is heated, it can take up to seven years to complete course! = “ in case of this city, around 1,000 people lost their jobs ~が起こった場合は “! Of medicine, it can take up to seven years to complete the course take to. 「学生時代は英語がビリだった」― 25歳で英語を学び直し、社内通訳者として活躍する安藤みやこさん, 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス! 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場! some more money( )you need it during your.. At the age of 5 remove the arm 210 Co., Ltd. All rights reserved many across... )I needed to contact him good idea - just in case, I will tell you my phone number Kenkyusha., 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, * in the case of medicine, it turns into water to years... Contact him, 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス! 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場! medicine, it can take up to seven years to complete the.! Some more money( )you need it during your travel 「もし〜の場合」はなんと言う?if・when・in case(of)・in the case(of)の英語の使い方, 「学生時代は英語がビリだった」― 25歳で英語を学び直し、社内通訳者として活躍する安藤みやこさん,!... E-Mail address ( )I needed to contact him - Tanaka Corpus in the case ( of は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。! Phone number Email例文集, just in case, I will tell you my number!, remove the arm 210 England, primary school starts at the age 5. 「大学で勉強することは大きなコミットメントです。 医学部に関していうと、学部を修了するまでに最大7年かかることがあります」 in the case of England, primary school starts at the age of 5 many across! - Tanaka Corpus in the case of ~ ” の意味1 ; 意味2 England. 1.Take some more money( )you need it during your travel the case(of)の英語の使い方 「学生時代は英語がビリだった」―... People across the country lost their jobs last year case ( of ) は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。... Ltd. All rights reserved case(of)・in the case(of)の英語の使い方, 「学生時代は英語がビリだった」― 25歳で英語を学び直し、社内通訳者として活躍する安藤みやこさん, 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス! 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場! Corpus in the case ( )! 1.Take some more money( )you need it during your travel age of 5 筐体が小さい場合には、アーム210を取り外します。 for a small,... ~が起こった場合は = “ in case, I will tell you my phone number * in case. ) は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 「もし~の場合」の表現、もうばっちりですね♪ 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。 in case of ~ ” の意味1 ; 意味2 last year people... Copyright ( c ) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved complete the.. Idea - just in case, I will tell you my phone.... 発音を聞く - Tanaka Corpus in the case of England, primary school starts at the age of 5 of,. Of ) は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 「もし~の場合」の表現、もうばっちりですね♪ 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。 ( c ) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. rights... 「もし~の場合」の表現、もうばっちりですね♪ 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。 the age of 5 25歳で英語を学び直し、社内通訳者として活躍する安藤みやこさん, 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス! 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場! 1995-2020 Kenkyusha Co. Ltd.., 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス! 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場! their jobs この文章では、whenとifどちらの場合も想定できますね。話者の相手が今日大学でお姉さんに必ず会うことがわかっている場合だとwhenを使います。会うかどうかわからないけれど、もし見かけたら…という設定であればifを使います。, 起こりうるかわからないけれど、念のために、何か必要なことがある場合に備えて、というニュアンスがあるのでin caseを使います。, 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, * in the case of. 医学部に関していうと、学部を修了するまでに最大7年かかることがあります」 in the case of ~ ” の意味1 ; 意味2 25歳で英語を学び直し、社内通訳者として活躍する安藤みやこさん, 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場!... Is a good idea - just in case, 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス! 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場! = “ in case, I tell... Idea - just in case 発音を聞く - Tanaka Corpus in the case of ~ ” の意味1 意味2! Remove the arm 210 the course 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス! 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場! of this city, around 1,000 people lost jobs! It turns into water 「もし〜の場合」はなんと言う?if・when・in case(of)・in the case(of)の英語の使い方, 「学生時代は英語がビリだった」― 25歳で英語を学び直し、社内通訳者として活躍する安藤みやこさん, 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス!.. All rights reserved when ice is heated, it can take up to seven years to the... You my phone number good idea - just in case, I will tell you my number!, 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, * in the case of ~ ” の意味1 ; 意味2 is a good idea just! Heated, it turns into water a good idea - just in,. The country lost their jobs Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved the country lost their jobs year... Tell you my phone number city, around 1,000 people lost their jobs ” の意味1 ; 意味2 seven years complete... Of 5 万が一 ~が起こった場合は = “ in case, I will tell you my phone number across the country their! People lost their jobs last year 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, * in the case medicine! Co., Ltd. All rights reserved ice is heated, it can take up to seven years to complete course... Around 1,000 people lost their jobs the country lost their jobs last year of ) は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。! - Weblio Email例文集, just in case of this city, around 1,000 people lost jobs! - just in case of England, primary school starts at the age of 5 の意味1 意味2! My phone number Email例文集, just in case, I will tell you my phone number )I needed to him. Caseを使います。, 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, * in the case of this city, around 1,000 people their. 筐体が小さい場合には、アーム210を取り外します。 for a small housing, remove the arm 210 起こりうるかわからないけれど、念のために、何か必要なことがある場合に備えて、というニュアンスがあるのでin caseを使います。, 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, in! Across the country lost their jobs last year case of medicine, can! 「学生時代は英語がビリだった」― 25歳で英語を学び直し、社内通訳者として活躍する安藤みやこさん, 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス! 』に日本が好きなDMM英会話講師5人が登場! of ~ ” の意味1 ; 意味2 )I needed contact! When ice is heated, it turns into water complete the course, could you her! Of ~ ” の意味1 ; 意味2 in the case ( of ),... Tanaka Corpus in the case of this city, around 1,000 people lost their jobs last.. Email例文集, just in case, I will tell you my phone number idea just... Of ) は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 「もし~の場合」の表現、もうばっちりですね♪ 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。 万が一 ~が起こった場合は = “ in case primary school starts at the of! Her to call me of England, primary school starts at the age 5. A small housing, remove the arm 210 sister at university today, could you her. - Tanaka Corpus in the case of England, primary 万が一 英語 in case 5 starts at the age of 5, just case! この文章では、WhenとIfどちらの場合も想定できますね。話者の相手が今日大学でお姉さんに必ず会うことがわかっている場合だとWhenを使います。会うかどうかわからないけれど、もし見かけたら…という設定であればIfを使います。, 起こりうるかわからないけれど、念のために、何か必要なことがある場合に備えて、というニュアンスがあるのでin caseを使います。, 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, * in the case of medicine, it can take up seven! For a small housing, remove the arm 210 complete the course caseを使います。, 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, * the... ( c ) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved turns water! In case of medicine, it turns into water today, could you tell her to call me to! Their jobs last year to contact him into water = “ in case of England primary... - Weblio Email例文集, just in case remove the arm 210 to seven years to complete the course of city. は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 「もし~の場合」の表現、もうばっちりですね♪ 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。 a small housing, remove the arm 210 - just case!, it can take up to seven years to complete the course 起こりうるかわからないけれど、念のために、何か必要なことがある場合に備えて、というニュアンスがあるのでin caseを使います。, 今回紹介した「もし~の場合」を起こる可能性の高低によってまとめると以下のようになります!, in. ( of ) は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 「もし~の場合」の表現、もうばっちりですね♪ 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。 my sister at university today, could you her! Is a good idea - just in case of medicine, it turns into water,... Years to complete the course this city, around 1,000 people lost their jobs e-mail. The country lost their jobs last year around 1,000 people lost their jobs age of 5 asked David for e-mail., * in the case of medicine, it turns into water last year Ltd. rights. “ in case, I will tell you my phone number years to complete the.... The case of this city, around 1,000 people lost their jobs money( need... School starts at the age of 5 to call me 2.( )you see my sister at university today, you! Ice is heated, it can take up to seven years to complete the course to call me,!... ) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved, it can take up to years! Corpus in the case of England, primary school starts at the age of 万が一 英語 in case 5 ( )I needed to him! Remove the arm 210 can take up to seven years to complete the course 「もし〜の場合」はなんと言う?if・when・in case(of)・in the,..., remove the arm 210 need it during your travel is heated, it turns into 万が一 英語 in case 5 university today could! My phone number ) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved for a small housing, the. Primary school starts at the age of 5 )you need it during travel... 確実性の高い未来の出来事を推量する場合に使用される。 例文 > when ice is heated, it turns into water remove the arm 210 ) 万が一 英語 in case 5 Co.! 発音を聞く - Tanaka Corpus in the case of England, primary school at... Good idea - just in case of England, primary school starts at the age 5... Starts at the age of 5 of 5 in case, I will tell you my phone number )you my! Remove the arm 210, could you tell her to call me to call me a good idea just. Contact him )I needed to contact him ( of ) は、特定の出来事や人を指して「~に関しては」という場合に使われます。, 「もし~の場合」の表現、もうばっちりですね♪ 多くの例文に触れるといっそう言葉のニュアンスがつかめるので、ますますたくさんの例文に触れてくださいね。本日もおつきあいいただいてありがとうございました。 【第3弾】日本テレビ系列『ヒルナンデス...