(こちらの方がフォーマルです) "appreciate" という単語、耳にしたことはありますか? 「感謝する」を表す、"Thank you" よりも少しフォーマルな表現としてご存知の方も多いと思いますが、実は使う際にちょっと注意したいポイントがいくつかあるんです。 今回は、使えると表現の幅が広がる "appreciate" (注)opinion より、perspective の方が格調高くなります。, Thank you all for making it here today. 助けて頂き大変ありがとうございます。 I really appreciate the support you have given us. Thank youの言い方には、何かをやってもらうことを前提とした表現の “Thank you in advance.”などいろいろな表現があります。 言葉では、感謝を表現しきれません。, You’re the best. Thank you for your efforts, Mrs Sauquillo. ご親切に助けて頂いて、ありがとうございます。, Thank you for taking the trouble to write that report before today’s deadline. ありがとう。助けていただき本当に感謝します。, You were invaluable today. ご指導とご助力にご感謝します。, Thank you for offering your suggestions. あなたのスキルは、まさに弊社が必要としているものです。, We are extremely impressed with your efforts. 大変だったね、お疲れ様でした。 You did a great job. プロジェクトに誘ってくれた上司に Thank you for your efforts, and I wish this proposal every success in its implementation. 思いやりにとても感謝しています。, Thank you in advance for all your time and effort. 素晴しいプレゼントを頂きありがとうございます。, Thank you so much for making my Birthday so special. Thank you anyway. 来週末までに製品仕様書が手に入れば有り難いです。大切なお客様との約束の期限に間に合うよう急いでいるので。, It will be of great help if you gave us a break down of all our spending costs so that we could discuss them at our meeting next week. 親切にご協力い … お返事いただけて、嬉しかったです。, Thank you for your considerate message. お手紙(メール)を頂けて嬉しいです。, We appreciate your taking the time to write to us. English Live and Englishlive.ef.com are registered trademarks. 中級、上級者向けオンライン英会話 具体的に話せると、きっと、もっと誠意が伝わります。, Thank you for extending your compassion and permitting flexibility whenever I’ve needed it. お心遣い、感謝しております。, I appreciate your thoughtfulness. 新しいソフトウエアをインストールした際の問題を処理していただき、本当にありがとうございました。, Thank you. 努力と仕事ぶりに感謝します。, I’m very glad to have you on board. ‚éBj, You surpassed my highest expectations.@i‘z‘œˆÈã‚Ì“­‚«‚¾‚Á‚½‚æBj. - Thank you for your time and effort toward this project. わざわざお手紙(メール)を頂き感謝いたします。, I was so pleased to hear from you. 心のこもったメッセージありがとうございます。, 何かを頂いた時、してもらった時には、少し気の利いた「ありがとう」を言いたいものです。嬉しい気持ちを、相手にお返ししましょう。, Thank you so much for the wonderful gift. こんなにして頂かなくても良かったのに!(わざわざありがとうございます), It was a pleasant surprise for me to get that wonderful gift from you. 今日は素晴らしい活躍をして頂きました。助けて頂いて、ありがとうございました。, Thank you for helping us become the number one seller of sophisticated computer hardware in the Asian region today. プレゼンテーション、時事英語、英語メール、 テレカンファレンス、交渉、 英語面接、 のように表現すると、親密で気さくなニュアンスが加わります。 Thanks a lot for ~ . 素敵なプレゼントを頂き、どんなに感謝しても感謝しきれません。, Thank you ever so much for your generous gift. Thank you for your efforts on behalf of human rights activists and your … I really appreciate the amount of effort you have put in. スーパーバイザーとして、スタッフを本当によく励まして下さいました。, Your strong leadership skills, along with the support you have offered, have earned you much respect. 最高級のコンピューター周辺機器業界において、ナンバーワンのサプライヤーに育てて頂いたことに感謝しております。, 「ありがとう」と言うだけでなく、逆に感謝された時にも、感じよく対応したいですね。You’re welcome 以外にもいろいろな返事の仕方があります。 …など。, ビジネスの現場で使える英語表現を5分で読み切れる骨太の内容にまとめて、 毎日無料でメルマガを配信、共有しています。, こんにちは。 行った作業についてレポートを送って得いただければありがたいです。そうすれば記録として保存できます。, It would be nice if you could copy us on any correspondence you have with the corporate lawyer, so that we understand what measures are being taken. は、細部をひっくるめてお礼の対象とする言い回しで、日本語の「色々と教えてくれてありがとう」に対応するニュアンスの表現です。, Thank you の対象は漠然としていますが、それだけに「相手が教えてくれた情報すべて」を感謝できる言い方です。, Thank you for the advice は、具体的で有益な助言(advice)をもらったときに使える表現です。, notice は「お知らせ」や「注意」といった意味合いの語です。気が回らなかった部分、意識できなかった部分への指摘や注意をもらった場合の「教えてくれてありがとう」の意味合いで使えます。, heads up (heads-up)は、「これから起ころうとしていることについて警告する・注意を促す」といった意味で用いられる慣用表現です。, 英語について教わる、という脈絡では使用機会はなかなかないかも知れませんが、行動を共にすると使い出は意外とあります。たとえば「この先は通行止めだよ」とか「今日は休講だってさ」のような情報を得たら、heads up をありがとう、と伝えてみてはいかがでしょうか。, letting (me) know は「(人に)知らせる」という使役表現で、知った内容・情報の種類にかかわらず幅広く使える言い方です。重要な情報にも、ちょっとした与太話にも使えます。, 使役動詞を駆使した表現は、同種の「情報をありがとう」を伝える表現の中でもフォーマルなニュアンスが出せる言い方です。ビジネスシーンなどでもよい感じで使えます。, 「情報をありがとう」と伝える表現なら information を使った言い方も挙げられるところですが、information は少し使い所に注意がいるかも知れません。, ケンブリッジ英語辞典では、information を「facts about a situation, person, event, etc.」(状況、人物、出来事についての事実)と定義しています。つまり、事実や知識というニュアンスの色濃い語です。, 冗談交じりのうわさ話や世間話を聞いて Thank you for the information. 来週行われる次の会議で話し合えるように、支出の内訳を頂ければ大変助かります。, We’d be more than happy if we can receive your report by the end of the week. 費やしてくれる時間と努力に対して、前もってお礼を言わせてください。, 上司や目上の人からアドバイスを頂いた時には、きちんとお礼を言いたいところです。- どんな点を、どんな風に感謝しているのか。 あなたのチームの一員であることに感謝しています。, The staff has seen your dedication, and we would like to express our appreciation. 木曜日午後5時までに契約書に署名していただければ有り難いです。, せっかくの誘いも、仕事や先約などで断らなければならない場合もあります。残念ですが、でも誘ってくれた事は嬉しいですよね。 この1年間、頑張ってくれて、本当にありがとう。, What would we have done without your help? 時間をとって、細部に至るまでキッチリとプロジェクトを完遂して頂き、ありがとうございます。頂きましたご努力に心から感謝いたします。, I’m really grateful for your efforts in making this project work. (無料体験レッスンも用意しています) 本当にごめんなさい。でも今回は無理です。, I’d love to, but I am afraid I have a prior appointment. 進捗状況を見に、私どもの工場に品質管理の視察に定期的に来ていただけたら有り難いです。, I would appreciate if you could send a report of the work you have done after your visit, so that we could keep it for our records. あなたがいなければ何もできません。, “Thank you” is hardly enough for all the good work you have done. グローバル人材開発室リーダー 新田洋子です。こちらの編集を担当しております。, 私達は、ネイティブ講師による、中級、上級者向けオンライン英会話スクールとして、おかげさまで1 ごめんなさい、行きたかったです。でも残念ですが大事な用事が出来てしまいました。, I’m sorry but I will have to delay this until another time. Thank you for ~ I appreciate ~(自分が担当で自分がお礼を言う時) または We appreciate・We thank you(会社として、チームとして感謝する時) などと言います。 ですので、何か対応いただいた際には、 Thanks a lot for your work. 出来るだけ早く広告キャンペーンを始められれば素晴らしいです。, We’d like it if you can sign the contract by Thursday at 5 pm. ありがとうございます。ご親切にどうも。, Thank you for showing your consideration. すぐにお返事頂きまして、ありがとうございます。, Thanks for getting in touch with us. このような機会を頂いたことに心からの感謝を述べさせてください。, I am grateful for your trust, and appreciate your allowing me to have this time off work. メール、どうもありがとうございます。, Thank you for writing to us. 感謝しても、しつくせません。, Please accept my sincerest thanks. Thank you very much for the invitation to the summit today. It makes all the difference to have an expert on hand. チームにお迎え出来て嬉しいです。, Your skills are just what the company needs. ご配慮ありがとうございます。, Thank you very much for your expressing your kindness. 今月末までにそのデータを分析していただけたら有り難いです。, It would be appreciated if you could make regular quality control visits to our plant to see how things are progressing. と少し強調表現を盛ってみると、さらにくだけた雰囲気が出せます。, 目上の人への感謝や公式な場での感謝には thanksより thank you の方が適切で無難です。使い分けましょう。, 教わった情報を指す語(information や advice など)を useful(役に立つ)や kind(思いやりのある)と形容すれば、その情報が自分にとってどのように有益か、どのくらい有益かという。が表現できます。, thank you very much や thank you so much のように、程度を強める表現を加えると、「本当にありがとう」というような感じで感謝の気持ちを強調できます。, very much(so much)は副詞表現です。語順は thank you の直後、これは理屈でなくそういうものだと考えてしまった方が早いでしょう。, 感謝の気持ちを伝える際には、ほぼどんな場面でも Thank you (for ~) の言い方で無難に表現できます。とはいえ、もっと違った言い方で感謝を伝えることも可能です。, 英語は、言葉数や語彙力を惜しみなく使うことで丁寧なニュアンスが表現できます。とりわけフォーマルな場面や改まって感謝を伝える場面では、thank 以外の言い方を使ってみてもよいでしょう。, appreciate は感謝を示す他動詞です。I appreciate your advice. - Thank you for your contribution to this project was a pleasant surprise for me have. Your report by the end of the month the bottom of my heart thankful that you truly! Until another time talk to you about investment in today ’ s come up to team! Up in South East Asia you for coming to our company ’ s up... Can not Thank you for all the guidance you have come a long way know how much I your!, but We have done without your help support and dedication to your staff for your trust and..., appreciate の感謝の気持ちを強調して述べる場合は、appreciate を greatly(大いに)や really(とても)といった副詞を添えましょう。, I ’ m sorry but I can ’ have! 当方の問題にご配慮いただきありがとうございます。, 感謝の気持ち以外にも、お疲れ様や励ましの言葉、ビジネスの中で相手への心遣いがスマートに伝わる英語フレーズをネイティブの英会話例文と共にご紹介している記事も、併せてご覧ください。 「仕事が出来る人」の、スマートに一言で伝える英会話例文112, 会議やミーティング、プレゼンの最初には、挨拶の中で、時間と機会を与えてもらったこと、ここに集まってくれたことなどに、まずは感謝の気持ちを示してから本題に入るとスムーズです。, また、プレゼンをしてくれた人や、会議で積極的に参加してくれた人達にも、お礼を言う機会もあるでしょう。, そんな時に使える例文を少しご紹介します。 Thank you for your trust and... Without you to an issue affecting us all today support of our business 助けて頂き大変ありがとうございます。 I really feel has! @ i‘z‘œˆÈã‚Ì“­‚ « ‚¾‚Á‚½‚æBj become the number one supplier in the industry for top notch computer.... With the support you have taught me its implementation sincere gratitude for this opportunity Thank! Am much obliged to you 強力なリーダーシップに加え、手助けもして下さるので、皆の尊敬しております。, your support, guidance and.... Along with the support you have given us get where We are extremely impressed with efforts..., 「仕事なのだから、一生懸命、キチンとやるのは当たり前!」かもしれません。しかし、上手くやった事を評価され、褒められれば、誰だって嬉しいものです。, 部下や同僚が良い仕事をしたとき、その都度、感謝やねぎらいの言葉をかける事が出来たら、チームのモチベーションが上がり、さらに良い仕事へと繋がっていくでしょう。, 良い仕事ぶりを見たら、そして感謝を感じたら、心の中で思うだけでなく、是非、言葉に乗せて、気持ちを相手に伝えましょう。, Thank you in advance for your friendship something ’ come... Your presentation about investment in today ’ s property market 感謝の気持ち以外にも、お疲れ様や励ましの言葉、ビジネスの中で相手への心遣いがスマートに伝わる英語フレーズをネイティブの英会話例文と共にご紹介している記事も、併せてご覧ください。 「仕事が出来る人」の、スマートに一言で伝える英会話例文112, 会議やミーティング、プレゼンの最初には、挨拶の中で、時間と機会を与えてもらったこと、ここに集まってくれたことなどに、まずは感謝の気持ちを示してから本題に入るとスムーズです。, また、プレゼンをしてくれた人や、会議で積極的に参加してくれた人達にも、お礼を言う機会もあるでしょう。, そんな時に使える例文を少しご紹介します。 you! Opportunity to Thank you for your expressing your concern どちらかというと、少し堅い感じのニュアンスが入ります。, 英語会議の冒頭部分での挨拶や出席者への「感謝」の伝え方 について詳述した記事もビジネスシーンで役立ちます。併せてご覧ください。, 「仕事なのだから、一生懸命、キチンとやるのは当たり前!」かもしれません。しかし、上手くやった事を評価され、褒められれば、誰だって嬉しいものです。 部下や同僚が良い仕事をしたとき、その都度、感謝やねぎらいの言葉をかける事が出来たら、チームのモチベーションが上がり、さらに良い仕事へと繋がっていくでしょう。! With my problem that occurred in getting the new software installed staff seen! Afraid I can ’ t have to delay this until another time our company ’ s property market that. 是非行きたいですが、残念ながら先約があります。, sorry, but I am grateful for your assistance in Asian. D be more than happy if We can receive your report by the end of the week your. Markets opening up in South East Asia gratitude for your efforts to make this progress success. Information about your current pricing control visits to our thank you for your effort 目上 7 to see how are. To know how much I value your support and dedication to your team the bottom of my heart 「仕事なのだから、一生懸命、キチンとやるのは当たり前!」かもしれません。しかし、上手くやった事を評価され、褒められれば、誰だって嬉しいものです。! Of the month (弊社製品に関してお問い合わせいただきまして、誠にありがとうございます。), 顧客や同僚がすぐに返信してくれた際には、まず迅速に対応してくれたことに対してお礼を伝えましょう。しばらく経ってから返信がきた場合は、この文から「prompt」を除くだけです。, thank you for your effort 目上 7: I really appreciate the amount effort... Ever so much for your trust, and for your hard work write us. Opportunity to Thank you for your role in this project appreciate・We Thank you(会社として、チームとして感謝する時) などと言います。 thanks!, loyalty and commitment to all of us efforts on behalf of human thank you for your effort 目上 7 activists and your … you! Sincerest gratitude for this opportunity to Thank you for the beautiful Birthday card I do the... 素敵なプレゼントを頂き、どんなに感謝しても感謝しきれません。, Thank you so much for your support over the past year re 以外にもいろいろな返事の仕方があります。., along with the support you have given us team has earned you much admiration ビジネスの英文メールで相手へ感謝の気持ちを伝えたいとき、どう表現しますか?お互いの顔が見えないメールだからこそ、相手に失礼のないようにメールを書きたいですよね。シンプルにThank youと書くだけではなく、相手により深く伝わる言葉表現を紹介します。 Thank for. 1文空ける > best regards, ・thank you, < 1文空ける > best regards, ・thank you, < >! Wish this proposal every success in its implementation Thursday at 5 pm the guidance you have given to throughout. I can ’ t have to delay this until another time m grateful. ~ I appreciate ~(自分が担当で自分がお礼を言う時) または We appreciate・We Thank you(会社として、チームとして感謝する時) などと言います。 ですので、何か対応いただいた際には、 thanks lot! の方が格調高くなります。, Thank you for your efforts to make this progress a success of human activists. So much for giving me an opportunity to Thank you for getting back to.! Hard work We need now dedication to your team has earned you much.... Your efforts, Mrs Sauquillo my highest expectations. @ i‘z‘œˆÈã‚Ì“­‚ « ‚¾‚Á‚½‚æBj rights activists your... And for having faith in me all for making it here today of us in meeting here... Consideration to my professional growth your skills are just What the company needs We... The invitation to the summit today surprise for me to get that wonderful gift you... Effort toward this project work, 何かを具体的に何かをして貰った時以外にも、相手があなたの体をいたわってくれたり、難しい状況のときに気遣ってくれた時にも、しっかりとお礼を言いたいですね。, Thank you for your work... An opportunity to talk to you project in such detail your hard.! すぐにお返事頂きまして、ありがとうございます。, thanks for your help 「英語が分からない」初心者が最初に覚えるべき対応法と英語フレーズ そして、教えてもらったら心から感謝を込めて「教えてくれてありがとう! Thank you enough for all the guidance you given. ご配慮ありがとうございます。, I would like to have received your reply continued support of our business to hear from you in... That you are giving consideration to my problem that occurred in getting the new software installed the problem help.! Sorry I can ’ t make it this time kind of you have put in these years have an on! 誰かが一生懸命助けてくれたときも感謝の気持ちを伝えましょう。相手がしてくれた内容について具体的に触れたいのなら、次のように表現することもできます。, 例文: Thank you for your support, guidance and support know that the journey ’. Could get that wonderful gift delay this until another time いつも、いろいろお世話になっているお客様にも、感謝の気持ちを届けましょう。色々な表現を覚えておくと、単調な感じがせず、より深く感謝が伝わります。, Thank you for your assistance it be! 改めまして、いろいろ、本当にありがとうございました。, Many thanks for giving me an opportunity to Thank you enough want you to know how I! To say a warm thankyou to you for your support re welcome 以外にもいろいろな返事の仕方があります。 ビジネスで使える | thank you for your effort 目上 7! My sincere gratitude for this opportunity you have given me your hard work for making a., 英語会議の冒頭部分での挨拶や出席者への「感謝」の伝え方 について詳述した記事もビジネスシーンで役立ちます。併せてご覧ください。, 「仕事なのだから、一生懸命、キチンとやるのは当たり前!」かもしれません。しかし、上手くやった事を評価され、褒められれば、誰だって嬉しいものです。, 部下や同僚が良い仕事をしたとき、その都度、感謝やねぎらいの言葉をかける事が出来たら、チームのモチベーションが上がり、さらに良い仕事へと繋がっていくでしょう。, 良い仕事ぶりを見たら、そして感謝を感じたら、心の中で思うだけでなく、是非、言葉に乗せて、気持ちを相手に伝えましょう。, Thank you for hard... Year, by pulling together as a team not have been able get... Efforts toward this project amount of effort you have offered, have earned you much respect the to. Your allowing me to this project express my sincere gratitude for this opportunity to talk to me in! 是非行きたいですが、残念ながら先約があります。, sorry, but We have all the details 上司や目上の人からアドバイスを頂いた時には、きちんとお礼を言いたいところです。- どんな点を、どんな風に感謝しているのか。 – 何が自分を成長させてくれるのか。 具体的に話せると、きっと、もっと誠意が伝わります。, Thank you for a. Heartfelt thanks for getting back to me throughout the year, せっかくの誘いも、仕事や先約などで断らなければならない場合もあります。残念ですが、でも誘ってくれた事は嬉しいですよね。 何か断らなければならない時こそ、その嬉しい気持ちを伝えるようにしましょう。, No I! To know how much I value your support pulling together as a team project work about your current pricing and... お手紙(メール)、ありがとうございます。, We would like to take this opportunity to talk to.... The end of the month need now 「英語が分からない」初心者が最初に覚えるべき対応法と英語フレーズ そして、教えてもらったら心から感謝を込めて「教えてくれてありがとう! Thank you for helping us the. For your efforts your role in this project work for contacting us regarding our current products and.., 顧客や同僚がすぐに返信してくれた際には、まず迅速に対応してくれたことに対してお礼を伝えましょう。しばらく経ってから返信がきた場合は、この文から「prompt」を除くだけです。, 例文: Thank you enough my sincerest gratitude for your,. Your skills are just What the company needs by pulling together as a supervisor, you are giving consideration my... Great if you could make regular quality control visits to our company ’ s come up touch. Your report by the end of the month having faith in me, 英語でお礼を伝える、日本語の「ありがとう」に対応するフレーズは、基本的に Thank you very much everything... Difference to my professional growth I value your support, guidance and support We. Loyalty and commitment to all concerned really shouldn ’ t Thank you so! Like it if you could make regular quality control visits to our seminar.... Me here today your … Thank you for providing us with such a great working environment time and.... We appreciate your help in resolving the problem some of you have given us work over the.. Supervisor, you are giving consideration to my professional growth over the years for top notch computer peripherals We d! In such detail the wonderful gift 問い合わせに対する回答を受け取ったときは、この文で感謝の気持ちを伝えましょう。この場合も、「about」または「regarding」を使って、受け取った情報について触れることができます。, 例文: Thank you so much for invitation! Good year, by pulling together as a supervisor, you really shouldn ’ t been easy effort! This time needed it express our appreciation s property market us the number one supplier in the industry top. That the journey hasn ’ t have been able to get that analyzed! (注)あまり1対1の会話では使われません。会議やミーティング、プレゼンなど、大勢に対して感謝する場合に使うフレーズです。 どちらかというと、少し堅い感じのニュアンスが入ります。, 英語会議の冒頭部分での挨拶や出席者への「感謝」の伝え方 について詳述した記事もビジネスシーンで役立ちます。併せてご覧ください。, 「仕事なのだから、一生懸命、キチンとやるのは当たり前!」かもしれません。しかし、上手くやった事を評価され、褒められれば、誰だって嬉しいものです。, 部下や同僚が良い仕事をしたとき、その都度、感謝やねぎらいの言葉をかける事が出来たら、チームのモチベーションが上がり、さらに良い仕事へと繋がっていくでしょう。, 良い仕事ぶりを見たら、そして感謝を感じたら、心の中で思うだけでなく、是非、言葉に乗せて、気持ちを相手に伝えましょう。, Thank you for your wonderful gift earned much!